- 
        
            
                    - 
                        (形声。从足,艮( gèn)声。本义:足后为跟)
                    
- 
                        同本义 [heel]
                            
                                    - 跟,足踵也。——《说文》
- 足后曰跟,在下方着地,一体任之,象木根也。——《释名·释形体》
- 阽焦原而跟趾。——张衡《思玄赋》
- 诘曲犹能辨跟肘。——苏轼《凤翔八观》
 
- 
                        又如:跟蹠(脚后跟);跟踵(脚后跟);跟胫(脚跟与小腿);跟趾(脚后跟)
                    
- 
                        器官的基底部分。亦指物体的底部或后部 [base]
                            
                                    - 每册之跟,自书精楷以表之。——《清稗类钞·鉴赏类》
 
- 
                        又如:崖跟(山崖底部);跟底(底部)
                    
 
- 
        
            
                    - 
                        追随于后 [follow]
                             
                    
- 
                        又如:跟我来;跟他走;小偷一直跟着他;跟屁股(紧跟不舍)
                    
- 
                        [仆人] 侍奉主人 [wait upon]。如:跟前人(被收房的丫头);跟底(跟前,身边);跟马(旧时称跟随在官员车轿后面骑马的随从);跟房(旧时随嫁的婢女)
                    
- 
                        穿着(鞋),趿 [put on]
                            
                                    - 驾长檐车,跟高齿屐。——北齐· 颜之推《颜氏家训》
 
- 
                        比;及;抵 [compare with]。如:不跟(不及)
                    
- 
                        旧时指女子嫁人 [marry]。如:跟人
                    
 
- 
        
            
                    - 
                        和,同 [with]
                            
                                    - 甚么王八蛋的客,有胆子的快来跟三爷碰碰。——《老残游记》
 
- 
                        只和指人的名词组合,介绍出与主体共同完成某一动作的对象。如:跟老乡们一起劳动;有事要跟群众商量
                    
- 
                        表示与某事物有无联系。如:他跟这事没关系;高山的气压跟平地上不一样
                    
- 
                        向,对——表示与动作有关的对方,只和指人的名词组合 [to]。如:他要跟你谈一谈;跟大爷碰碰(同大爷较量较量);这事还没有跟领导汇报
                    
- 
                        表示处所,相当于“从” [from]。如:他跟我借了一支铅笔;跟哪儿来(从哪儿来)
                    
- 
                        如同——引进比较的对象 [as]。如:今天的活儿跟往常一样
                    
 
- 
        
            
                    - 
                        表示联合关系,相当于和、与 [and]。如:桌子放着笔跟纸;水跟土(水和土);孩子跟妇女(孩子与妇女);他的手跟脚都沾了泥 比较“跟”、“同”、“和”、“与”: (1)——用作介词时,口语中常用“跟”,书面语现在倾向于用“同”。用作连词时,一般倾向于用“和”,较少用“跟”,用“同”则更少 (2)——“与”多用于书面,尤其多用在书名、标题中